Fale alemão

EXPRESSÕES BÁSICAS
Você pode me ajudar, por favor?: Können Sie mir bitte helfen?
Você fala inglês?: Sprechen Sie Englisch?
Você fala _[idioma]_?: Sprechen Sie _[Sprache]_?
Eu não falo_[idioma]_.: Ich spreche kein _[Sprache]_.
Eu não compreendo.: Das verstehe ich nicht.
Olá!: Hallo!
Oi!: Hi!
Bom dia!: Guten Morgen!
Boa tarde/Boa noite!: Guten Abend!
Boa noite!: Gute Nacht!
Como você está?: Wie geht es Dir?
Bem, obrigada/obrigado.: Gut, danke.
Como você se chama?: Wie heißt du?
Meu nome é ___.: Mein Name ist___.
De onde você é?: Woher kommst Du?
Eu sou do ___.: Ich bin aus___.
Quantos anos você tem?: Wie alt bist du?
Eu tenho___anos.: Ich bin___Jahre alt.
Sim: Ja
Não: Nein
Por favor: Bitte
Aqui está!: Bitteschön!
Obrigada/obrigado.: Danke.
Muito obrigada/obrigado.: Vielen Dank.
De nada.: Gern geschehen.
Desculpa.: Es tut mir Leid.
Com licença.: Entschuldigung.
Tudo bem.: Schon gut.
Sem problemas.: Kein Problem.
Cuidado!: Aufpassen!
Estou com fome.: Ich habe Hunger.
Estou com sede.: Ich habe Durst.
Estou cansado.: Ich bin müde.
Estou doente.: Ich bin krank.
Eu não sei.: Ich weiß nicht.
Prazer em conhecê-lo/la.: Es war nett, Sie kennenzulernen.
Tchau!: Auf Wiedersehen!

SAÚDE
Eu preciso ir ao hospital.: Ich muss in ein Krankhaus.
Me sinto doente.: Mir ist übel.
Eu preciso ir ao médico imediatamente!: Ich muss sofort zu einem Arzt.
Ajuda!: Hilfe!
Chame uma ambulância!: Ruf einen Krankenwagen!
Dói aqui.: Es tut hier weh.
Eu tenho brotoeja aqui.: Ich habe hier einen Ausschlag.
Estou com febre.: Ich habe Fieber.
Estou resfriado.: Ich habe eine Erkältung.
Estou com tosse.: Ich habe Husten.
Me sinto cansado/cansada o tempo todo.: Ich bin ständig müde.
Me sinto tonto/tonta.: Mir ist schwindelig.
Eu não tenho apetite.: Ich habe gar keinen Appetit.
Eu não consigo dormir à noite.: Ich kann nachts nicht schlafen.
Um inseto me mordeu.: Ein Insekt hat mich gestochen.
Eu acho que é o calor.: Ich glaube, es is die Hitze.
Eu acho que comi alguma coisa estragada.: Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen.
Meu/Minha _[parte do corpo]_ dói.: Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh.
Eu não consigo mexer meu/minha _[parte do corpo]_.: Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.
... cabeça ...: ... Kopf ...
... estômago ...: ... Magen ...
... braço ...: ... Arm ...
... perna ...: ... Bein ...
... peito ...: ... Brust ...
... coração ...: ... Herz ...
... garganta ...: ... Hals ...
... olho ...: ... Auge ...
... costas ...: ... Rücken ...
... pé ...: ... Fuß ...
... mão ...: ... Hand ...
... orelha ...: ... Ohr ...
... intestino ...: ... Gedärme ...
... dente ...: ... Zahn ...
Eu tenho diabetes.: Ich habe Diabetes.
Eu tenho asma.: Ich habe Asthma.
Eu tenho problema no coração: Ich habe ein Herzleiden
Eu estou grávida.: Ich bin schwanger.
Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio?: Wie oft soll ich die am Tag einnehmen?
É contagioso?: Ist das ansteckend?
Posso ficar exposto ao sol/nadar/exercitar-me/beber álcool?: Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/Sport machen/Alkohol trinken?
Aqui estão meus documentos do seguro saúde.: Hier sind meine Versicherungsunterlagen.
Eu não tenho seguro saúde.: Ich habe keine Krankenversicherung.
Eu preciso de um atestado médico.: Ich brauche eine Krankschreibung.
Sinto-me um pouco melhor.: Ich fühle mich etwas besser.
Estou me sentindo pior.: Es ist schlimmer geworden.
Estou como antes.: Es ist unverändert.

FARMÁCIA
Eu gostaria de comprar___.: Ich möchte___kaufen.
analgésico: Schmerztabletten
penicilina: Penizillin
aspirina: Aspirin
insulina: Insulin
pomada: Salbe
remédio para dormir: Schlaftabletten
absorvente: Damenbinde
desinfetante: Desinfektionsmittel
band-aids: Pflaster
bandagens: Bandagen
contraceptivo: Antibabypille
preservativo: Kondome
protetor solar: Sonnenschutz

ALERGIAS
Eu sou alérgico a ___.: Ich bin allergisch gegen___.
pólen: Pollen
pelo de animais: Tierhaar
picada de abelha/picada de vespa: Bienenstiche/Wespenstiche
poeira/ácaro: Hausstaubmilben
mofo: Schimmel
latex: Latex
penicilina: Penizillin
nozes/amendoim: Nüsse/Erdnüsse
semente de gergelin/semente de girassol: Sesamkerne(Sonnenblumenkerne
ovos: Ei
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão: Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen
farinha/trigo: Mehl/Weizen
leite/lactose/laticínio: Milch/Laktose//Molkeprodukte
glúten: Gluten
soja: Soja
legumes/feijão/ervilha/milho: Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
cogumelos: Pilze
fruta/kiwi/coco: Früchte/Kiwi/Kokosnuss
gengibre/canela/coentro: Ingwer/Zimt/Koriander
cebolinha/cebola/alho: Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
álcool: Alkohol

COMPRAS
Você tem ___?: Haben Sie ___?
Onde eu encontro ___?: Wo kann ich ___ finden?
Quanto custa isso?: Wieviel kostet das?
Você tem alguma coisa mais barata?: Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Que horas você abre/fecha?: Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Estou apenas olhando.: Ich schaue mich nur um.
Eu vou levar.: Ich werde es kaufen.
Posso pagar com cartão de crédito?: Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Você pode me dar o recibo, por favor?: Kann ich den Beleg haben, bitte?
Você pode me dar uma sacola, por favor?: Kann ich bitte eine Tüte haben?
Eu gostaria de devolver isso.: Ich möchte das gerne umtauschen.
Posso provar esta roupa, por favor?: Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Onde estão os provadores?: Wo sind die Umkleidekabinen?
Você tem essa peça em ___?: Haben Sie das auch in ___?
... tamanho menor?: ... S?
... tamanho médio?: ... M?
... tamanho grande?: ... L?
... tamanho extra grande?: ... XL
Você tem esses sapatos em tamanho ___?: Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
É muito pequeno.: Es ist zu klein.
É muito grande.: Es ist zu groß.
Fico bem nessa roupa?: Steht mir das?
Eu te darei _[quantia]_ por isto.: Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Isso é muito caro!: Das ist viel zu teuer!
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.: Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
_[quantia]_ é minha oferta final!: _[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Então eu não estou interessado/interessada.: Dann bin ich nicht interessiert.
Vou para outra loja.: Dann werde ich woanders hingehen.
Eu não posso pagar por isso!: Das kann ich mir nicht leisten!
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.: Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.

RESTAURANTE
Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.: Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.: Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Você aceita cartão de crédito?: Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Você serve comida vegetariana?: Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Você serve comida koscher?: Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Você serve comida halal?: Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.: Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Posso ver o cardápio, por favor?: Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.: Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
O que você recomenda do cardápio?: Was können Sie von der Karte empfehlen?
Qual é a especilidade da casa?: Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Qual é o prato típico da região?: Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?: Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?: Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Eu não como ___. Esse prato contém ___?: Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.: Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.: Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
salada: Salat
sopa: Suppe
carne: Fleisch
porco: Schwein
carne de boi: Rind
galinha/frango: Hühnchen
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.: Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
frutos do mar: Fischgerichte
peixe: Fisch
massa: Nudeln
sal: Salz
pimenta: Pfeffer
mostarda: Senf
ketchup: Ketchup
pão: Brot
manteiga: Butter
Eu gostaria de um refil, por favor!: Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Obrigado, isso é suficiente.: Danke, das reicht.
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.: Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.: Ich hätte gern ___, bitte.
um sorvete: Eis
um bolo: Kuchen
um chocolate: Schokolade
biscoitos: Kekse
Bom apetite!: Guten Appetit!
Nós gostaríamos de pagar, por favor.: Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Nós gostaríamos de dividir a conta.: Wir möchten getrennt bezahlen.
Eu pagarei tudo.: Ich bezahle für alles.
Estou te convidando para almoçar/jantar.: Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Pode ficar com o troco.: Der Rest ist für Sie.
A comida estava deliciosa!: Das Essen war lecker!
Meus cumprimentos ao chef!: Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!

BEBIDAS
Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.: Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
água com gás: ein Wasser mit Kohlensäure
água sem gás: ein stilles Wasser
uma cerveja: ein Bier
uma garrafa de vinho: eine Flasche Wein
um café: einen Kaffee
um chá: einen Tee
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?: Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?

HOTEL
Onde eu posso encontrar ___?: Wo kann ich ___ finden?
... um quarto para alugar?: ... ein Zimmer zu vermieten?
... um hostel?: ... ein Hostel?
... um hotel?: ... ein Hotel?
... uma cama e café da manhã?: ... eine Frühstückspension?
... uma área de camping?: ... ein Campingplatz
Como são os preços por lá?: Wie sind die Preise da so?
Você tem algum quarto vago?: Sind irgendwelche Zimmer frei?
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?: Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Eu gostaria de reservar ____.: Ich würde gern ___ buchen.
... um quarto duplo.: ... ein Doppelzimmer.
... um quarto para solteiro.: ... ein Einzelzimmer.
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.: ... ein Zimmer für ___ Personen.
... um quarto para não fumante.: ... ein Nichtraucher-Zimmer.
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.: Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
... um quarto com duas camas de solteiro.: ... ein Doppelbett
... camas separadas.: ... getrennte Betten
... sacada.: ... ein Balkon
... um banheiro contíguo.: ... ein angrenzendes Badezimmer.
... com vista para o oceano.: ... mit Meerblick.
... uma cama extra.: ... ein weiteres Bett.
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).: Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?: Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?: Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Posso ver o quarto primeiro?: Kann ich das Zimmer vorher sehen?
O café da manhã está incluido?: Ist Frühstück inklusive?
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?: Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Animais de estimação são permitidos?: Sind Tiere erlaubt?
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?: Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Você tem armários com cadeado/chave?: Haben Sie einen Safe?
Onde eu encontro o quarto número ____?: Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
A chave para o quarto número ___, por favor.: Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Alguém perguntou por mim?: Hat jemand nach mir gefragt?
Onde eu posso me inscrever para a excursão?: Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Onde eu posso fazer uma ligação?: Wo kann ich telefonieren?
Quando o café da manhã é servido?: Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Por favor, me acorde amanhã às ___.: Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Você poderia chamar um taxi, por favor?: Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Posso usar a internet aqui?: Kann das Internet hier benutzen?
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?: Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Você poderia limpar meu quarto?: Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.: Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?: Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?: Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.: Ich würde gern auschecken, bitte.
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.: We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.

HOTEL - RECLAMAÇÕES
Eu gostaria de um quarto diferente.: Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
O aquecimento não funciona.: Die Heizung funktioniert nicht.
O ar-condicionado não funciona.: Die Klimaanlage funktioniert nicht.
O quarto é muito barulhento.: Das Zimmer ist sehr laut.
O quarto cheira mal.: Das Zimmer riecht komisch.
Eu pedi um quarto para não fumantes.: Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Eu pedi um quarto com vista para fora.: Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Minha chave não funciona.: Der Schlüssel funktioniert nicht.
A janela não abre.: Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
O quarto não foi limpo.: Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.: Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Não tem água quente.: Es gibt kein heißes Wasser.
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.: Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Esta conta tem cobranças em excesso.: Mir wurde zu viel berechnet.
Meu vizinho é muito barulhento.: Mein Nachbar ist zu laut.

NÚMEROS
zero :null
um :eins
dois :zwei
três :drei
quatro :vier
cinco :fünf
seis :sechs
sete :sieben
oito :acht
nove :neun
dez :zehn
onze :elf
doze :zwölf
treze :dreizehn
quatorze :vierzehn
quinze :fünfzehn
dezesseis :sechzehn
dezessete :siebzehn
dezoito :achtzehn
dezenove :neunzehn
vinte :zwanzig
trinta :dreißig
quarenta :vierzig
cinquenta :fünfzig
sessenta :sechzig
setenta :siebzig
oitenta :achtzig
noventa :neunzig
cem :hundert
milhão/milhões :Million
bilhão/bilhões :Milliarde

DINHEIRO Você aceita ___? :Nehmen Sie ___?
... cartões de crédito? :... Kreditkarte?
... cartões de débito? :... EC-Karte?
... dinheiro em espécie? :... Bargeld?
... cheque? :... Schecks?
Eu gostaria de trocar dinheiro. :Ich würde gern etwas Geld wechseln.
Qual é a taxa de câmbio entre _[moeda 1]_ e _[moeda 2]_? :Was ist der Wechselkurs von _[Währung1]_ zu _[Währung2]_?

DATA E HORA
Quando?: Wann?
agora: jetzt
logo: bald
mais tarde: später
faz um ano: vor einem Jahr
mês passado: letzten Monat
semana passada: letzte Woche
ontem: gestern
hoje: heute
amanhã: morgen
semana que vem: nächste Woche
ano que vem: nächstes Jahr
segundo (s): Sekunde(n)
minuto (s): Minute(n)
hora (s): Stunde(n)
dia (s): Tag(e)
semana (s): Woche(n)
mês (meses): Monat(e)
ano (s): Jahr(e)
amanhecer: Sonnenaufgang
manhã: Morgen
meio-dia: Mittag
tarde: Nachmittag
fim de tarde: Abend
anoitecer: Sonnenuntergang
noite: Nacht
meia-noite: Mitternacht

DIAS DA SEMANA
Segunda-feira: Montag
Terça-feira: Dienstag
Quarta-feira: Mittwoch
Quinta-feira: Donnerstag
Sexta-feira: Freitag
Sábado: Samstag
Domingo: Sonntag

LOCALIZAÇÃO
Eu estou perdido (a).: Ich habe mich verirrt.
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?: Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Onde eu encontro ___?: Wo kann ich ___ finden?
... um banheiro?: ... ein Badezimmer?
... um banco/uma casa de câmbio?: ... eine Bank/Wechselstube?
... um hotel?: ... ein Hotel?
... um posto de gasolina?: ... eine Tankstelle?
... um hospital?: ... ein Krankenhaus?
... uma farmácia?: ... eine Apotheke?
... uma loja de departamento?: ... ein Kaufhaus?
... um supermercado?: ... ein Supermarkt?
... uma parada de ônibus?: ... eine Bushaltestelle?
... uma estação de metrô?: ... eine Bahnstation?
... um centro de informações turísticas?: ... die Touristeninformation?
... um caixa eletrônico?: ... einen Geldautomaten?
Como eu faço para chegar ___?: Wie komme ich zum/zur ___?
... ao centro da cidade?: ... die Stadtmitte?
... a estação de trem?: ... der Bahnhof?
... ao aeroporto?: ... der Flughafen?
... a delegacia de polícia?: ... die Polizeiwache?
... a embaixada [país]?: ... die Botschaft von [Land]?
Você pode recomendar algum bom ___?: Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
... bares?: ... Bars?
... cafeterias?: ... Cafés?
... restaurantes?: ... Restaurants?
... boates?: ... Diskotheken?
... hotéis?: ... Hotels?
... atrações turísticas?: ... Touristenattraktionen?
... cidades históricas?: ... historische Sehenswürdigkeiten?
... museus?: ... Museums?

DIREÇÕES
Vire à esquerda.: Nach links.
Vire à direita.: Nach rechts.
Siga em frente.: Geradeaus gehen.
Volte.: Geh zurück.
Pare.: Anhalten.
Vá em direção à ___.: Gehe zum/zur ___.
Passe o ___.: Geh an ___ vorbei.
Procure por ___.: Halte Ausschau nach der/dem ___.
para baixo: bergab
para cima: bergauf
intersecção: Kreuzung
semáforo: Ampel
parque: Park

ÔNIBUS/TREM
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?: Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.: I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
... bilhete único ...: ... Einzelfahrschein ...
... bilhete de ida e volta ...: ... Rückfahrkarte ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...: ... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... passe de um dia ...: ... Tageskarte ...
... bilhete semanal ...: ... Wochenkarte ...
... bilhete mensal ...: ... Monatskarte ...
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?: Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).: Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?: Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?: Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?: Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Este lugar está ocupado?: Ist dieser Platz besetzt?
Este é o meu assento.: Das ist mein Platz.

SINAIS
aberto: geöffnet
fechado: geschlossen
entrada: Eingang
saída: Ausgang
empurrar: Drücken
puxar: Ziehen
homens: Männer
mulheres: Damen
ocupado: Besetzt
livre: Frei

TAXI
Você conhece algum número de táxi?: Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Eu preciso ir para _[local]_.: Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Quanto custa para ir para _[local]_?: Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Você pode esperar aqui por um momento?: Können Sie hier einen Moment warten?
Siga aquele carro!: Folgen Sie dem Auto!

ALGUEL DE CARRO
Onde posso alugar um carro?: Wo ist die Autovermietung?
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.: Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
... por um dia/uma semana.: ... für einen Tag/eine Woche.
Eu quero pacote de seguro completo.: Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Eu não preciso de seguro.: Ich brauche keine Versicherung.
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?: Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?: Wo ist die die nächste Tankstelle?
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.: Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?: Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
O tanque não está cheio.: Der Tank ist nicht voll.
O motor está fazendo um barulho estranho.: Der Motor macht komische Geräusche.
O carro está danificado.: Das Auto ist kaputt.